- Plazas disponibles
INFORMACIÓN SOBRE CURSOS GRATUITOS 2024
INGLÉS: GESTIÓN COMERCIAL
Objetivos:
Resolver de forma correcta y fluida las labores de gestión administrativa de las relaciones comerciales/empresariales en lengua inglesa, desarrollando los procesos de comprensión y expresión oral y escrita generados por esa actividad.
Lugar de impartición:
EUROFORMAC MÁLAGA: Avda Ortega y Gasset nº 204, Málaga
Fechas y horarios de impartición del curso:
11/11/2024 — 28/01/2025 Lunes a Viernes de 09:00 a 14:00
Requisitos mínimos de acceso del alumno:
Ser desempleado con demanda de empleo activa en Andalucía.
Nivel académico o de conocimientos generales (cumplir alguno de los dos):
• Titulo Bachiller o Equivalente
• Grado Medio o Superior en FP Rama Administrativa y Comercial
Ficha técnica
- Tipo de formación
- PRESENCIAL
- Horas
- 200
- Horas presenciales
- 200
A) Prácticas
• Dada una situación supuesta de comunicación personal con un cliente, identificar y practicar estructuras para expresar interés, sorpresa, negación, confirmación, e indignación.
• Dada una situación supuesta de comunicación personal con un cliente, identificar y practicar con las estructuras para expresar opiniones, de forma oral y escrita.
• En distintas situaciones de relación con clientes.
• Utilizar correctamente frases de cortesía, de acuerdo, y desacuerdo
• En conversaciones telefónicas simuladas con un cliente extranjero.
• Realizar y aceptar sugerencias
• Proponer y aceptar consejos
• A partir de conversaciones telefónicas simuladas en inglés.
• Verificar la exactitud del número marcado
• Identificarse e identificar al interlocutor observando las normas de protocolo
• Adaptar una actitud y conversación a la situación e interlocutor
• Transmitir la información
• Despedirse
• En una conversación telefónica.
• Tomar y anotar recados telefónicos
• Mantener la conversación de forma fluida y correcta
• Dado un supuesto de conversación telefónica en inglés.
• Dejar un mensaje en el contestador
• Explotar mensajes en inglés dejados en el contestador
• En una supuesta conversación con un cliente para resolver una reclamación de un caso convenientemente caracterizado.
• Utilizar las estructuras adecuadas para informarse
• Interpretar la información recibida
• Dar respuesta a la reclamación
• Dado un pedido de compra y una factura en inglés, interpretarlos.
• Dadas distintas cartas y/o fax en inglés.
• Traducirlos
• Sintetizarlos
• A partir de distintos mensajes comerciales elaborados en español, conteniendo las especificaciones adecuadas.
• Redactar las correspondientes cartas en inglés
• Redactar los correspondientes fax en inglés
• En distintos supuestos convenientemente caracterizados.
• Redactar una carta solicitando y/o concertando una reunión con un cliente
• En una simulada reunión de trabajo con unos clientes extranjeros.
• Tomar notas en inglés
• Confeccionar el acta y orden del día
• Dado un catálogo de productos -o parte del mismo-, con sus referencias técnicas, traducirlo al idioma inglés
• Dado un supuesto de nuevos clientes extranjeros a incorporar en las bases de datos.
• Solicitar a los clientes los datos e informaciones administrativas y comerciales necesarias
• Verificar la exactitud de los datos recibidos
• A partir de los datos y condiciones de una operación de compra-venta.
• Elaborar la factura proforma en inglés
• Contactar con el cliente para informarle de las condiciones de la operación
• En una supuesta conversación telefónica con un cliente extranjero.
• Resolver dudas de la operación de venta
• Precisar y rebatir las explicaciones dadas por el cliente
B) Contenidos teóricos
• Gramática
• Verbo
• consolidación del presente, simple y continuo
• del pretérito imperfecto, simple y continuo
• del futuro
• pretérito perfecto
• for and since
• pretérito pluscuamperfecto
• condicional
• subjuntivo
• Consolidación de adjetivos y pronombres
• Consolidación de verbos auxiliares
• Consolidación de adverbios de cantidad
• Consolidación de adverbios de frecuencia
• Comparativos y superlativos
• Oraciones de infinitivo
• Preposiciones
• Adverbios. as well as; seldom; barely; a little; rather; quite; fairly;... + base form, o + adjetivo
• Phrasal verbs and prepositional verbs
• Infinitivo y Gerundio. Oraciones de infinitivo y gerundio contrastadas
• Conjunciones. Oraciones subordinadas
• La voz pasiva
• Oraciones de relativo
• Oraciones condicionales
• El estilo indirecto. Diferencias entre say y tell
• Reglas de puntuación y uso de mayúsculas
• Positive and negative questions with positive and negative statements
• Expresiones con verbos causativos. to have (get) something done
• Estructuras Lingüísticas
• What about someone?
• I'd like..
• Could you...please
• Do you mind if?
• What about something?
• How important it is?
• How long does it take?
• How do I get?
• 2.a persona de imperativo + and + infinitivo sin to
• I've just
• The same as
• Different from
• Used to + base form
• Either...or
• Neither ... nor
• I should think
• I guess
• Why don't we?
• Why not?
• Roughly speaking,...
• Fonética
• Enfasis en la comprensión oral
• Pronunciación clara y correcta
• Expresiones y Léxico Comercial y Empresarial
• Ofertas y pedidos, entregas de mercancías
• Facturación
• Contabilidad, pagos, descuentos, bancos
• Impuestos, fiscalidad
• Reclamaciones
• Condiciones de venta, plazos
• Exportación/importación
• Transporte, embajale, seguros, almacenaje
• Calidad, cantidad de producto
• Términos técnicos del producto
• Garantía
• Normas nacionales/internacionales/UE
• Publicidad
• Garantía
C) Contenidos relacionados con la profesionalidad
• Sentido de la practicidad y simplicidad en la expresión para reducir a frases sencillas, mensajes complejos.
• Imaginación y creatividad para utilizar mensajes y expresiones previamente aprendidas en diferentes situaciones de comunicación.
• Iniciativa y disposición activa a la utilización de la lengua extranjera.
• Actitud positiva hacia la interpretación de indicios y mensajes implícitos en la comunicación.
• Interés y gusto por la corrección formal en el lenguaje para que la comunicación recoja con fidelidad las intenciones de los interlocutores.
• Tendencia a contrastar el funcionamiento de las distintas lenguas habladas/estudiadas como medio para un aprendizaje eficaz.